Музыкальное решение спектакля стало отдельным откровением: песенные партии исполняются на двух языках — башкирском и узбекском. Органичный вокальный симбиоз создает удивительную атмосферу, где восточные мотивы переплетаются с национальным колоритом, стирая границы между культурами и напоминая о том, как много общего у наших народов, разделенных тысячами километров. Но за внешней легкостью комедии скрывается печальная история. Пьесе «Проделки Майсары» — ровно сто лет, она написана в 1926 году. Ее автор, Хамза Хакимзаде Ниязи, был не просто драматургом, а настоящим просветителем и борцом за права женщин. Он организовал бесплатную школу для бедных и сам преподавал в ней. В его стихах присутствуют мотивы обличения социального неравенства, защиты науки и просвещения. В начале XX века, когда Узбекистан сотрясали противоречия между вековыми традициями и новым советским укладом, Ниязи делал то, что сегодня кажется немыслимым: он организовывал для женщин праздники, учил их грамоте, призывал сбрасывать паранджу. Для консервативного общества того времени это было неслыханной дерзостью, громким вызовом мусульманским устоям. Трагедия разразилась в 1929 году в кишлаке Шахимардан. Ниязи решил отметить Международный женский день 8 марта революционным флешмобом: по инициативе поэта 23 местные жительницы впервые прилюдно сняли паранджи. То, что для просветителя было символом освобождения, для фанатично настроенных мужчин кишлака стало смертельным оскорблением. Разъяренная толпа набросила...